Uz potporu

  • Ministarstvo Kulture
  • Grad Zagreb
  • Caffe bar "Berka"

Kategorije

ti si raskošan drveni brod sa sjajnim kormilom
ako se sad vežeš ostat ćeš u lučici predugo
na vezu
orinoco će ti umaći i ništa ti neće ostati
da pod stare dane prepričavaš unucima
u lanenom bijelom odijelu od nekad

tvoja će te buduća djeca čekati
na doku
i mahati ti

oplovila bih svijet s tobom pa taman i ostala
na doku iza tebe i tvoje djece i tvoje žene koja
još nije došla ali će uskoro doći na red kad joj vrijeme dođe

u glavama nam kloparaju kotači
vlaka
razvlače se niti popodneva do prebliske
odaliske noći koja nas ušuškava pod svoje kute
kao pod one skute iz limenoga bubnja na strništu

putanji smo toj dali svoj poseban pečat i skupljamo
utiske kao klikere u glavi kao prizivanje pameti kao
otrežnjenje koje nikako ne dolazi a stalno se ukazuje
kao bitno

silazimo s parobroda žurno i ulazimo u drugi svijet
malko izdignut iznad tla i uzvišen našim iš-
čeznućima iz glavnoga kadra i po-
tonućima u dublje
sfere
koje se rađaju samo u najdubljoj i najtišoj sjeni

kročimo širokim ošljunčanim putem pored čempresa
i ograda s konjima koji nam se njišu niz rukav i p-
ozdravljaju nas dugim slobodarskim grivama

smještamo se u starinsku vilu s pogledom na selo
iz davnoga stoljeća i beremo vrlo starinsko grožđe
u košare od pruća s otrgnutim drškama dok nam
topli vjetar draška nosnice i donosi krpice zaboravljenih
napjeva ponad dubokih tamnih šuma

taremo ruke o grube pregače i škiljimo u sunce koje
nam daruje prve radosne bore

domunđavamo se očima i pratimo lovce u skupim odorama
kako se skupljaju u dvorištu
gledamo oca i odrasle sinove kojima
ponos prianja uz preplanulu kožu i tjera ih da nastavljaju
tamo gdje su drugi započeli

u tebi se budi lovački instinkt mene lovci rastužuju

kroz prozor vile u ergelu
gledamo
ljepljivu od noći kada
utihnemo

drveni kotači za ukras
polegnuti u širokim pošljunčanim dvorištima
i falši balkoni od kovanog željeza na prozorima
što ih zovu francuskima
priječe nas da s drugoga kata zakoraknemo u sjenu
dvorišta

sve je stalo i utiha je

prelijeva se pijesak iz jedne dimenzije u
drugu

prenosi nas preko svijeta i natrag i spušta nas uz
tresak vrata na konjušnici pa vijorimo ponad
krovova kao ljubičaste zastave otežale od kiše

dok se šljunak mrvi nam pod nogama mi utiremo
pute ka večeri i lomimo kruh u taverni pijući crno
vino uz crne masline
i vraćamo se u noć puni naslade a vrući
nam se zrak otire o bedra u pokretu

prohodali smo pola planete da bismo dovde došli
da bismo se našli prije nego pokreneš cijelu tu lavinu
odnosa i uzročno-posljedičnih veza

ako se sad vežeš orinoco će ti umaći
i ništa ti neće ostati da pod stare dane prepričavaš unucima
kako ti je bilo na imanju il borro u toscani pod panama-
šeširom i u bijelom lanenom odijelu
kad si odlamao otežale bobe grožđa i spuštao ih
malo u košaru od pruća malo na moja njedra
vruća
koja ćeš pažljivo odstraniti iz priče
da bude podobna za priču unucima
jednog dana

u muci na prelaznim postajama mijena
još ćeš razmišljati kojim se putem vratiti i što
ostaviti u srcu a što odbaciti kao
pretežak teret

u biti ja sam ta s kojom ćeš oploviti svijet pa makar
ja ostala na doku čekajući dok se vratiš jer mene ćeš
sa sobom nositi skrivenu u svakoj od ponuđenih
mogućnosti

ja sam ti pod kožom ja sam ti po epitelu ja sam
onaj nevidljiv netko
koji ti pod krevetom stoji
svaku noć

a straha nema

Izdvojena izdanja Jutra Poezije

Priprema slika...

Pjesma tjedna

Esad Jogić - "Tuđi snovi"

Dugo sam vježbao
i nikada nikome
neću otkriti tajnu,
kako se drugome
dolazi u snove.

Samo, neke se stvari
moraju zapamtiti
i naučiti:

Moraš imati
boru šutnje na licu.
Ako je nemaš,
napravi je sebi
kao ženi dijete,
smjesti je gdje hočeš,
samo pazi:

U snovima onog
čije snove sanjaš
ne smije da se vidi!

U toj bori,
voda mora teći uzvodno.
More se ulijeva u rijeku.
Mjesec se zaljubljen
spusti na zemlju,
na tajno mjesto
gdje ga vide samo zaljubljeni.

Sunce zamoli zvijezde
da budu bešumno jato,
rajske ptice plamenih krila!
A ptice u tuđim snovima
lete na leđima,
u ogledalu od snova broje ribe.
Tako se hrane sjemenom
što bježi sa zemlje
i sanja blagorodnu vlagu.

Ono sjema,
koje ne dosanja vlagu
rasti će u zemlju,
da u žilama majke spava.
Sretno, koje dosanja vlagu
naraste za tri dana i tri noći,
do samoga ptičjeg neba,
do leta ptica što
zvjezdano lete bešumno,
u jatu, na leđima
da ne probude onoga
u čije snove dođeš i sanjaš.

Ako dođeš u san ženi,
ruže joj u bradavice sadi
da dojke mirišu na zvijezde.

Ako je to muškarac,
ruže mu u uši sadi,
da čuje kako
zvjezdana ljubav tutnji,
kao plima mjeseca kad ljubi
nevino more.

Kad se sanja u tuđim snovima
ne treba ustajati rano,
nećeš prepoznati vrijeme
i tuđu ljubav,
tebi nepoznat predjel
i one koji su prije tebe bili tu
i sanjali tuđi san.

Tuđa će te ljubav zbuniti,
zalutat će u tebi nepoznate
rumene, vječne mijene mjeseca
iz kojih se nikada
nećeš vratiti.
Mislit ćeš tako neodređen,
da na ovome bijelom svijetu

nema ljubavi,
niti u tvojim,niti u tuđim
niti u snovima na javi.

Ako se ikada vratiš
iz bore šutnje, u kojoj
možeš i jedra da napneš,
i tuđi vjetar dosanjaš,
puši onda u vjetar, u sebe.
Da te kao izgubljenu lađu
ne odnese tamo gdje ne želiš,
iznad vode, gdje su opasne
ribe koje su starije od jajeta,
iz kojeg su se izlegle ptice
što na leđima lete.

Jer one to znaju,
bile su u njihovim snovima,
u budućnosti naučile da lete
i to čuvaju kao tajnu.

Tako hvataju neoprezne ptice,
odvode ih pod vodu,
krila im pretvaraju u peraje
i podmeću ih poslije
pticama grabljivicama
neka ih nesretne love.

Da ih poslije povraćaju
kao ptičju pjesmu,
ne znajući da tako love
svoje pretke:
jer su pogriješile
U tuđim snovima,
sanjajući prošlost, umjesto
budućnosti tuđe.

Zato im je nerazuman
materinji jezik na javi,
i sanjaju na tuđem jeziku
koji ne razumiju.
I zbog toga lete na leđima
i broje ribe u ogledalu.

Zvijezde, koje su se
pretvorile u ptice.